Informationen zur Entsorgung.
The Coalition for Safe Community Needle Disposal, comprised of medical, government, and waste associations and private sector companies, is working with the Environmental Protection Agency (EPA) to evaluate and promote alternative disposal methods for used needles and other medical sharps.
Eine unsachgemäße Handhabung von weggeworfenen Nadeln und anderen scharfen Gegenständen kann ein Gesundheitsrisiko für die Öffentlichkeit und die Abfallarbeiter darstellen. Beispielsweise können weggeworfene Nadeln die Abfallarbeiter potentiellen Nadelstichverletzungen und potentiellen Infektionen aussetzen, wenn Behälter in Müllwagen aufbrechen oder Nadeln irrtümlich zu Recycling-Einrichtungen geschickt werden. Hausmeister und Haushälterinnen riskieren ebenfalls Verletzungen, wenn lose scharfe Gegenstände durch Plastikmüllsäcke stoßen. Gebrauchte Nadeln können schwere Krankheiten wie HIV und Hepatitis übertragen.
Entsorgung von scharfen medizinischen Gegenständen
The Coalition has identified several types of safe disposal programs for self-injectors. Instead of placing sharps in the trash, self-injectors are encouraged to use any of these alternative disposal methods:
Drop Box or Supervised Collection Sites: Sharps users can take their sharps containers filled with used needles to appropriate collection sites: doctors' offices, hospitals, pharmacies, health departments, or fire stations. Services are free or have a nominal fee. Check with your pharmacist or another healthcare provider for availability in your area.
Mail-back Programs: Sharps users place their used sharps in special containers and return the container by mail to a collection site for proper disposal. This service usually requires a fee. Fees vary depending on the size of the container. Check with your health care provider, pharmacist, or yellow pages, or search the Internet using the keywords "sharps mail back."
Syringe Exchange Programs (SEP): Sharps users can safely exchange used needles for new needles. Contact the North American Syringe Exchange Network at 253-272-4857 or online at www.nasen.org.
At-home Needle Destruction Devices: Several manufacturers offer products that allow you to destroy used needles at home. These devices sever, burn, or melt the needle rendering it safe for disposal. Check with your pharmacist or search the internet using the keywords "sharps disposal devices." The prices of these devices vary according to product type and manufacturer.
Für weitere Informationen:
Rufen Sie Ihre örtliche Abfallbehörde oder das Gesundheitsamt an, um die richtige Entsorgungsmethode für Ihr Gebiet zu bestimmen.
Ask your healthcare provider or local pharmacist if they offer disposal or if there safe disposal programs in the area.
Contact the Coalition for Safe Community Needle Disposal at 1-800-643-1643. Ask about the availability of safe disposal programs in your area or for information on setting up a community disposal program. Visit EPA Medical. This website also has a list of all state health and solid waste/sanitation department contacts.
Visit the Safe Community Needle Disposal website. This easy-to-use website is designed for anyone interested in safe needle disposal. It provides state-by-state and territory-by-territory summaries of the laws and regulations affecting the labeling, transportation, and disposal of used needles and other sharps in the community.
FDA-Richtlinien über korrekte Methoden zur Entsorgung ungebrauchter Medikamente
Richtlinien zu den richtigen Methoden zur Entsorgung nicht verwendeter Medikamente finden Sie unter folgendem Link der FDA: Wo und wie ungebrauchte Medikamente entsorgt werden
Andere nützliche Ressourcen:
Die Webseite der FDA zur Entsorgung ungebrauchter Medikamente
Die Webseite der FDA zur sicheren Entsorgung von Arzneimitteln
As a general rule of thumb, do not flush prescription drugs down the toilet or drain unless the label or accompanying patient information specifically instructs you to do so. For information on which drugs should be flushed, visit the FDA’s website.
Für die Entsorgung von verschreibungspflichtigen Medikamenten, die nicht für die Spülung gekennzeichnet sind, können Sie möglicherweise kommunale Rücknahmeprogramme für Medikamente oder andere Programme nutzen, wie z. B. Veranstaltungen zur Sammlung von Sondermüll aus Haushalten, bei denen Medikamente an einem zentralen Ort gesammelt und ordnungsgemäß entsorgt werden. Rufen Sie den Müll- und Recyclingdienst Ihrer Stadt- oder Bezirksregierung an und fragen Sie, ob in Ihrer Gemeinde ein Rücknahmeprogramm für Medikamente verfügbar ist.
Wenn ein Rücknahme- oder Sammelprogramm für Medikamente nicht verfügbar ist:
Nehmen Sie Ihre verschreibungspflichtigen Medikamente aus den Originalbehältern.
Mischen Sie Drogen mit einer unerwünschten Substanz, wie z.B. Katzenstreu oder gebrauchtem Kaffeesatz.
Put this mixture into a disposable container with a lid, such as an empty margarine tub, or a sealable bag.
Conceal or remove any personal information, including Rx number on the empty containers by covering it with a black permanent marker, duct tape, or by scratching it off.
Stellen Sie den verschlossenen Behälter mit der Mischung und die leeren Arzneimittelbehälter in den Müll.